學習日語、韓語其實沒有那麼難,因為都是從中原發展出來的語系,日韓語有許多『漢字』,有時發音竟然跟台語或客家語有點相似,所以發音方面並不會太難。
比較難的,應該是日韓語的"語尾",語尾除了表現時態〈包括現在、過去、未來、進行等〉,還得表現"輩分"用語〈版主不想用"階級"這個詞〉~~~
極敬語〈就像大長今歷史劇,對皇上說的那種很嗷口的語言〉
最敬語〈對老人家、長輩、長官、位階/輩分極高者〉
一般敬語/口語敬語〈對陌生人、一般客人、口頭上敬語〉
平語〈對同學、朋友、平輩〉
卑語/半語〈對兒童、輩分較低者、很親近的朋友、弟妹〉
只要記住,句子愈長愈尊敬!
版主曾用"最敬語"來接待飯店客人,導遊說『不用那麼尊敬啦!用一般口語的敬語就可以啦!』
意思是,客人沒那麼老!場合沒那麼正式....之類的意思,也就是要看情況、依習慣使用"輩分"用語。
因此,版主建議初學者先學習發音比較容易、常用的、不會出錯的一般口頭敬語〈因為至少是敬語〉。
先背好一句,不然背半天搞混了,學習的興趣點滴消失就不好了呀.....
若能連發音較長的『最敬語』也學起來就更好了,日韓客人聽了,會覺得你十分有禮貌!
....................................................................................
早安 (Pron.: Zao An)
....................................................................................
早安 (Pron.: Zao An)
Good morning. (發音: 古摸寧)
おはようございます。(發音: 偶嗨喲, 糕渣伊嘛四 )
안녕히 주무셨습니까? (最敬語)昨晚睡得好嗎? (發音: 阿牛嘻 豬母休生你嘎)
▲안녕히 주무셨어요! (敬語) 昨晚睡得好嗎? (發音: 阿牛嘻 豬母休瘦呦)
안녕하십니까? (最敬語)您好嗎? (發音: 阿牛哈喜你嘎)
▲안녕하세요! (見面問候的"萬用語") 你好!(發音: 阿牛哈誰呦)
午安 (Pron.: Wu An)
Good noon. (發音: 古的 論)
Good Afternoon. (發音: 古的 阿府特論)
こんにちは。(發音: 空你吉娃)
안녕하세요! (發音: 阿牛哈誰呦)
晚安(見面) (Pron.: Wan An)
Good evening. (發音: 古的 衣服寧)
こんばんは。(發音: 空幫娃)
안녕하세요! (發音: 阿牛哈誰呦)
晚安(離開/睡前) (Pron.: @Wan An)
Good night. (發音: 古的 奈)
お休(やす)みなさい。(發音: 喔壓死米 娜賽)
안녕히 주무십시오. (最敬語) 祝您好眠!(發音: 阿牛嘻 珠母稀薄秀)
▲안녕히 주무세요. (敬語) 祝您好眠! (發音: 阿牛嘻 珠母誰呦)
(主人說) 再見 (Pron.: Zai Jian)
Good bye. (發音: 古的拜)
さようなら。(發音: 撒呦娜啦)
안녕히 가십시오. (最敬語) 請慢走 (發音: 阿牛嘻 卡稀薄秀)
▲안녕히 가세요. (敬語) 請慢走 (發音: 阿牛嘻 卡誰呦)
(When you, the host, are bidding your guests good bye.)
(When you, the host, are bidding your guests good bye.)
(客人說) 再見 (Pron.: Zai Jian)
Good bye. (發音: 古的拜)
さようなら。(發音: 撒呦娜啦)
안녕히 계십시오. (最敬語) 請留步 (發音: 阿牛嘻 K稀薄秀)
▲안녕히 계세요. (敬語) (發音: 阿牛嘻 K誰呦)
(When you, the guest, are leaving.)
謝謝 (Pron.: Xie Xie)
Thank you. (發音: 3Q)
Thank you very much. (發音: 3Q 維利馬曲)
▲ありがとうございます。(發音: 阿里嘎多 糕渣伊嘛四)
ありがとうございました。(發音: 阿里嘎多 糕渣伊嘛西打)
ありがとう (平語)。(發音: 阿里嘎多)
감사합니다. (發音: 看傻和你打)
고맙습니다. (發音: 扣慢森你打)
不客氣 (Pron.: Bu Ke Qi)
You are welcome. (發音: 油阿威而康)
いいえ、どういたしまして。(不,不用客氣) (發音: 伊ㄟ, 豆~~一大西罵死爹)
▲どういたしまして。(不用客氣) (發音: 豆~~一大西罵死爹)
천만에요. (發音: 充滿奶油)
真是非常抱歉!(Pron.: Zhen Shi Fei Chang Bao Qian)
I am very sorry. (發音: 挨 恩 貝利 瘦蕊)
まことに申(もうし)訳(わけ)ございません。誠摯向您道歉 (發音: 馬可多你 摸西挖K 糕渣伊嘛現)
▲申し訳ございません。非常抱歉 (發音: 摸西挖K 糕渣伊媽現)
申し訳ありません。(發音: 摸西挖K 阿里媽現)
죄송합니다. (漢字: 罪悚) (感到很罪過) (發音: 罪聳和你打)
對不起! (Pron.: Dui Bu Qi)
I am sorry. (發音: 挨恩 瘦蕊)
どうも済(す)みません。真是對不起 (發音: 多摸 思米媽現)
すみません。對不起 (發音: 思米媽現)
미안합니다. (漢字: 未安) (感到很不安) (發音: 米安和你打)
不好意思! (Pron.: Bu Hao Yi Si)
歹勢(台語)! (Taiwan Local Pron.: Pai Xie)
I am sorry. (發音: 挨 恩 瘦蕊)
▲ごめんなさい。(發音: 狗免拿賽)
ごめんね (平語)。(發音: 狗免內)
ごめん (半語)。(發音: 狗免)
죄송합니다. (發音: 罪聳和你打)
실례합니다. (漢字: 失禮) (發音: 洗淚和你打)
不好意思!有人在家嗎? (Pron.: Bu Hao Yi Si ! You Ren Zai Jia Ma? )
Excuse me. Anybody home? (發音: 伊客Q斯米. ㄟ你把弟哄)
May I come in? (發音: 美艾康民)
(an expression used by a visitor)
(an expression used by a visitor)
ごめんください。(拜訪進門時的招呼語:有人在家嗎? (發音: 狗免 哭打賽)
失礼(しつれい)します。(服務生上菜時也用此招呼語) (發音: 攜子累 昔罵死)
お邪(じゃ)魔(ま)します。(打擾了) (發音: 歐家罵 系罵死)
실례합니다. (發音: 洗淚和你打)
請等一下。(Pron.: Qing Deng Yi Xia )
Please wait a moment. (發音: 普利日 威特摩門)
Just a moment, please. (發音: 夾斯特 摩門)
しばらくお待ちください。(發音: 攜爸拉哭 黑麻糬(台) 苦打賽)
▲ちょっと待ってください。(發音: 秋都罵爹 苦打賽)
잠깐만 기다려 주십시오. (發音: 產乾慢 其打六 住稀薄秀)
잠시만 기다려 주세요. (發音: 產希慢 其打六 住誰呦)
▲잠깐만요. (發音: 常幹蠻牛)
祝旅遊愉快! (Pron.: Zhu Lu You Yu Kuai )
Please enjoy the journey. (發音: 普利日 應救伊 樂 揪你)
旅行(りょこう)をお楽(たの)しみください。(發音: 留扣我 歐他諾西米 苦達賽)
여행을 즐기세요. (發音: 右橫兒 只其誰呦)
즐거운 여행 되세요. (發音: 紙兒勾問 右橫 推誰呦)
以下也是日常生活常用的問候語,只是服務業不一定常用,僅供參考。
開動了! (Pron.: Kai Dong Le)
Let's eat. (發音: 來此伊特)
頂(いただ)きます。(飯前感謝語,或接受禮物時的感謝語。) (發音: 一他打 氣馬史)
잘 먹겠습니다. (發音: 查爾 摸給什你打)
承蒙招待! (Pron.: Cheng Meng Zhao Dai)
Thank you for the food. (發音: 3Q 佛勒富)
ご馳(ち)走(そう)様(さま)でした。(飯後感謝語) (發音: 狗擠所 莎瑪 得西打)
ご馳走様。(發音: 狗擠所 莎瑪)
잘 먹었습니다. (發音: 查爾 摸溝什你打)
文章標籤
全站熱搜
留言列表