
Photo Credit: SoundCloud.com
回憶殺來了!這是韓國YG娛樂的女子音樂團體 2NE1 於2009年暑假發行的歌曲,伴隨了一代人的青春,收錄於2NE1的第一張迷你專輯內,是2009年的「年度夯曲」,旋律超洗腦,你一定會唱,算是"中板"的舞曲,不會快到讓人跟不上,還可以邊唱邊舞,十分輕快的舞曲,你一定可以學會。
女子音樂團體 2NE1
韓語原文:투애니원
韓語發音:兔愛你萬
英語讀音:To Anyone
團體成員:
Bom 봄 (朴春)
Minzy 민지 (孔旻智)
Dara 다라 (Sandara Park)
CL 씨엘 (李彩麟) 隊長
2009年出道,2016年團體正式解散。
2024年YG娛樂於平台宣布,團體重組回歸歌壇,持續舉辦巡迴演唱會,趕快來練歌吧!
▼ 【歌詞】網路有一個常用的歌詞版本,但有一些小錯誤,版主已依MTV發音作修正,若有先進發現仍有錯誤,懇請告知嘿...O^.^O...
▼ 【發音】韓語有很多"連音",就跟台人習慣連音一樣,例如「踹共」之類,但這首歌MTV有些詞句有連音,有些沒有連音,在此先說明。
▌歌名:I don't care (我不在乎)
▌演唱:2NE1
▌作詞:Teddy , Kush
▌作曲:Teddy , Kush
▌MV:
hey, playboy, it's about time and your time's up.
I have to do this one for my girls you know,
sometime you gotta act like you don't care.
That's the only way you boys learn.
歌詞: 네 옷깃에 묻은 립스틱을
發音: 你 嘔氣誰 木燈 立斯提歌
翻譯: 你領口上沾到的口紅印
歌詞: 나는 절대로 용서 못 해
發音: 哪能 絕對漏 容恕莫提
翻譯: 是我絕對無法原諒的
歌詞: 매일 하루에 수십번 꺼져있는 핸드폰
發音: 每日 哈露ㄟ 數十番 夠揪一嫩 焊的碰
翻譯: 手機每天有數十通掛斷的來電
歌詞: 변하지 않을것만 같아 Oh Oh
發音: 變哈姬 按呢 狗慢 卡她
翻譯: 好像沒完沒了了
歌詞: 그저 친구라는 수많은 여자친구
發音: 可捉 親故拉嫩 數滿嫩 幼渣親故
翻譯: 那些號稱只是朋友的眾多女生朋友
歌詞: 날 똑같이 생각하지 마 I won't let it ride
發音: 哪 都卡七 生覺卡基馬
翻譯: 別覺得我和她們一樣
歌詞: 이젠 네 맘대로 해
發音: 一珍 你慢帶路嘿
翻譯: 現在 隨你便!
歌詞: 난 미련은 버릴래
發音: 南 迷戀嫩 剝離累
翻譯: 我要解鎖這迷戀
歌詞: 한땐 정말 사랑했는데 Oh Oh
發音: 和登 衝馬 沙浪嘿嫩歹
翻譯: 以前曾經那麼地愛你
歌詞: 가끔씩 술에 취해 전활 걸어
發音: 卡根系 速累 醉嘿 蔥納 扣囉
翻譯: 偶爾喝醉了打電話
歌詞: 지금은 새벽 다섯시 반
發音: 幾根門 世別 他搜時半
翻譯: 現在是凌晨五點半
歌詞: 넌 또 다른 여자의 이름을 불러 No No
發音: 弄 豆 他人 幼渣ㄟ 一冷門 普羅
翻譯: 你又在喊其他女生的名字
●1 歌詞: I don't care 그만할래
發音: 愛凍K兒 可慢哈雷
翻譯: 我不在乎,真是夠了
●2 歌詞: 네가 어디에서 뭘 하든
發音: 你咖 歐迪愛瘦 抹 哈登
翻譯: 你在哪裡做什麼
●3 歌詞: 이젠 정말 상관 안할게
發音: 一珍 衝馬 相關 安哈給
翻譯: 現在真的與我無關了
●4 歌詞: 비켜줄래
發音: 批Kyo主累
翻譯: 離我遠點
●5 歌詞: 이제 와 울고 불고 매달리지 마
發音: 一姐挖 勿勾補勾 每達里肌 馬
翻譯: 不要現在才來勾勾纏哭著求饒
●6 Cause I don't care e e e e e e
I don't care e e e e e e
Cause I don't care e e e e e e
I don't care e e e e e e
Boy I don't care
歌詞: 다른 여자들의 다리를 훔쳐보는
發音: 他楞 幼渣特雷 他力熱 昏瞅保嫩
翻譯: 偷看其他女生的腿
歌詞: 네가 너무너무 한심해
發音: 你咖 諾木諾木 寒心嘿
翻譯: 你讓我非常非常心寒
歌詞: 매일 빼놓는 커플링
發音: 每日 北諾嫩 扣普玲
翻譯: 每天脫下情侶戒
歌詞: 나 몰래 한 소개팅
發音: 那 抹淚 和 售給廳
翻譯: 瞞著我偷偷去聯誼
歌詞: 더 이상 못 참을 것 같아 Oh Oh Oh
發音: 偷以上 莫燦門 狗卡他
翻譯: 讓人再也受不了
歌詞: 넌 절대 아니라던 수많은 나의 친구
發音: 弄 絕對 阿尼辣東 數滿嫩 哪ㄟ親故
翻譯: 很多我的朋友都說你絕對不是我的良人
歌詞: 난 너땜에 친구들까지 다 잃었지만
發音: 南 諾登妹 親故得嘎己 他一漏基嫚
翻譯: 我甚至因為你連朋友都失去了
歌詞: 차라리 홀가분해
發音: 擦拉立 厚卡本內
翻譯: 還不如放手不管
歌詞: 너에게 난 과분해
發音: 諾也給 難 瓜本內
翻譯: 對於你我太過在意
歌詞: 내 사랑이라 믿었는데 Oh Oh Oh
發音: 內 沙浪伊拉 迷都嫩帶
翻譯: 我曾以為你是我的摯愛
歌詞: 오늘도 바쁘다고 말하는 너
發音: 歐呢都 怕補達勾 罵哈嫩 諾
翻譯: 今天也說沒時間的你
歌詞: 혹시나 전화해 봤지만
發音: 或時那 傳娜黑 爸基嫚
翻譯: 也許雖然打過電話
歌詞: 역시 뒤에선 여자 웃음소리가 들려 Oh No
發音: 又昔 退ㄟ松 幼渣 巫森所立咖 特溜
翻譯: 卻還是聽到了在你身後女生的笑聲
重複 ●1~6
歌詞: 난 너땜에 울며 지새던 밤을 기억해 Boy
發音: 南 諾登妹 屋喵 譏誰東 怕門 記憶K
翻譯: 我還記得那些為你哭泣而度過的夜晚
歌詞: 또 후회할 걸 생각하면
發音: 豆 後悔哈 狗 生嘎卡面
翻譯: 想到你又要後悔
歌詞: 마음이 시원해 Boy
發音: 馬恩迷 西問內
翻譯: 心裡就很爽
歌詞: 날 놓치긴 아깝고 갖기엔 시시하잖니
發音: 哪 諾七緊 阿嘎勾 卡己烟 西西哈加尼
翻譯: 失去我很可惜、在一起又淡然無味 不是嗎
歌詞: 있을 때 잘하지 너 왜 이제 와 매달리니
發音: 一捨 歹 查哈己 諾 為 一姐 娃 每達理你
翻譯: 擁有時就該珍惜 你現在為何來糾纏
歌詞: 속아 준 거짓말만 해도 수백 번
發音: 搜卡 準 叩機罵慢 黑都 數百 番
翻譯: 光是欺騙的謊言就有數百次
歌詞: 오늘 이후로 난 남자 울리는 Bad Girl
發音: 歐呢 以後漏 南 男渣 屋裡嫩 Bad Girl
翻譯: 從今以後我就是讓男人哭泣的Bad Girl
歌詞: 이젠 눈물 한 방울 없이 널 비웃어
發音: 一珍 嫩目 和 旁屋 歐西 諾 皮勿搜
翻譯: 今後不掉一滴眼淚 把你嘲笑
歌詞: 사랑이란 게임 속 Loser
發音: 沙浪伊蘭 Game 所 魯蛇
翻譯: 所謂愛情 是遊戲裡的魯蛇
歌詞: 무릎 꿇고 잘못을 뉘우쳐
發音: 木樂 割狗 查莫什 餒勿秋
翻譯: 跪地懺悔自己的過錯
歌詞: 아님 눈앞에서 당장 꺼져
發音: 阿逆 嫩那沛收 當場 勾糾
翻譯: 不是吧現在就當場從我眼前消失吧!
重複 ●1~6
▌翻譯:余潔兮 Jessie Yu
▌延伸學習:
夯曲:Jisoo「花朵」
https://manling66.pixnet.net/blog/post/578116626
舞曲:Blackpink「玩火」
https://manling66.pixnet.net/blog/post/578134470
抒情:雖然30但仍17主題曲之一「Just Stay」
https://manling66.pixnet.net/blog/post/578102748
名曲:鬼怪「Stay with Me」
https://manling66.pixnet.net/blog/post/578127272
尚有其他耳熟能詳的歌曲,歡迎點「潔兮筆記本」翻閱喔...O.O...
